jueves, 26 de mayo de 2011

Vincent y Cortázar


                                                                                                                A  Marien


"...En mi carta anterior ( que voy recordando a jirones, y cada vez con más rabia) te hablaba de una peregrinación que hice a Auvers-sur- Oise, para ver el pueblito donde murió Van Gogh. Como me hubiera gustado tenerte ese día de compañero. Vi la pequeña iglesia pintada en los últimos tiempos ( el cuadro acaba de entrar al Jeu de Paume), la mairie, el café donde vivía ( su piecita con los jirones del empapelado, a la que subí luego de convencer al hotelero) y el billar donde lo tendieron, agonizante. Y ví su tumba y la de Theo, en un pequeño cementerio rodeado por los trigales que él pintó con aquellos soles enormes y el vuelo de los cuervos. tengo intención de irme en bicicleta, con una amiga, y quedarnos tres o cuatro días allá. Auvers es la paz, y hay días en que París se le trepa a uno en los hombros y le picotea la cabeza..."

Carta de Julio Cortázar a Eduardo Jonquieres, Paris, 1952
"Cartas a los Jonquieres". Alfaguara, 2010

"... In my previous letter (which I remember to shreds, and more and more angry) I spoke of a pilgrimage I made to Auvers-sur-Oise, to see the town where Van Gogh died. I would have loved to have you companion that day. I saw the little church painted in recent times (the painting just enter the Jeu de Paume), the mairie, the cafe where he lived (his little room with shreds of wallpaper, where I got after convince the owner) and the table where they laid him, dying. And I his tomb and that of Theo´s, in a small cemetery surrounded by wheat fields he painted those huge soles and the flight of crows. I have intention of going by bike, with a a friend, and stay three or four days there. Auvers is peace, and there are days when Paris was one climbs on the shoulders and he peck his head ... "

Letter to Eduardo Jonquieres from Julio Cortázar, Paris, 1952
Letters to the Jonquieres. "Alfaguara, 2010